一套在osis缩写和本地化圣经书名之间转换的工具
osis-book-tools的Python项目详细描述
OSIS手册工具
此软件包包含用于在OSI缩写之间进行转换的工具 (ids和paratext缩写)用于规范的old和 新约和本地化的书名。
它的核心是一个sqlite数据库,它执行所有映射,并确保 数据完整性。当前在模块初始化期间加载一次数据。在那之后,所有的 操作在内存中。
这个缩写是由https://wiki.crosswire.org/OSIS_Book_Abbreviations编译而成的 (摘自2019-03-25)。
用法示例
通过枚举值参考书籍
OSISBook.Gen# GenesisOSISBook._1Sam# 1 Samuel (note the leading underscore to make the identifier valid)
从一个并列文本值构造一本书
OSISBook.from_paratext("GEN")
获取书本
OSISBook.Gen.paratext_abbreviation
获取书籍的本地化名称
此函数要求该语言的可用ISO 639代码尽可能短。英语 保证可用,因此使用此作为回退。
OSISBook.Gen.localized_name("en")
获取书籍
的本地化章节描述此函数返回章节描述符,它可能与名称略有不同。用这个当
构造引用字符串。例如,您编写Psalm 23
,而不是Psalms 23
。这就是区别
介于localized_name
和chapter_descriptor
之间。
与localized_name
类似,此函数要求该语言可用的iso 639代码尽可能短。英语
保证可用,因此使用此作为回退。如果存在本地化名称,则必须使用章节描述符。
也存在。
OSISBook.Gen.chapter_descriptor("en")