我使用pythongtk在图形用户界面中使用日语字符。然而,我没有看到日文字符,而是看到里面有字母和数字的正方形。我想我应该用pango来解决这个问题。在阅读了pango文档http://people.redhat.com/otaylor/pango-mirror/xfonts.shtml之后,我知道我应该使用xfonts,它是以位图的形式出现的,与通常的字体不同。在pango中,xfonts似乎有一个不同的规则,但实际上不清楚应该做什么。在
这是我的代码(实际上我正试图在屏幕上用日语打印“日语”一词):
jap_lang = u"\uFF62 \u65E5 \u672C \u8A9E \u300D"
button_language = gtk.Label()
button_language.set_label(jap_lang)
在http://people.redhat.com/otaylor/pango-mirror/design.shtml网站上,我看到Pango提供了透明地支持Unicode和多语言文本的标签小部件。既然gtk使用Pango,gtk标签是否也支持Unicode?还是应该使用显式的Pango标签?在
另外,我首先认为我的电脑不支持日文字体,但即使在安装了xfonts intl Japanese模块(在Linux上使用apt-get),屏幕上显示的字符也不是日语。在
第2页。当我写下:
^{pr2}$显示的字符是promille字符,而不是日语unicode字符。 所以它适用于普通字体(而不是xfonts)
我安装了日语字体,ttf takao(现在称为字体takao),现在它可以工作了。在
在linux debian上: apt get安装字体takao
相关问题 更多 >
编程相关推荐